Crux Interpretum
What does that mean? The etymology will be amply explained by Random House here. It is essential that you know this because from time to time I shall enter a post in this category. Theological interpretations are often dappled things.




Please explain “Crux interpretum” and “crux interpreta”. What does each ,mean. What is the difference?
Your link (“The etymology will be amply explained by Random House here” does not work!
Happy Christmas,
Best Wishes, Ian McHaffie
it seems to me that ‘interpretum’ is the genitive plural of ‘interpreters’ – what ‘interpreta’ is I have no idea. Interesting that this has been online for over a year, and no one has come up with another reply. Were it not for that, I would feel confident